『感謝と謝罪』
『「感謝」と「謝罪」』
~はじめて聞く日中、“異文化”の話~
相原茂/著
講談社
最近読んだ『「感謝」と「謝罪」』も、日本人による日中の異文化論ですが、
エッセイのように気楽に読める一冊です。
…半日(数時間)で読めます。
読み進むに従い、日本人の思考より、中国人的考え方が、
合理的で、理に適っているように思えてくるから不思議です。
例えば、日本では、ゆうパックや宅配の中身についても、
乗り物や映画などの子供料金にしても、自己申告ですが、
中国では中身を確認され、子どもと大人の決め手は身長(110㎝)です。
食品に関しても、「大盛り」「一皿」とか「野菜一束」という表示ですが、
中国では具体的(重さ)とのことです。
日本人には当たり前なことでも、実はとても曖昧なのです。
これは日本人が「人を信用する民族」で、中国人はその逆というわけですが、
中国がヘンと言うより、日本が特別のような気がします。
日本の曖昧さは、言葉だけではないことに気付かされました。
曖昧といえば、日本には「察する」文化がありますが、
これも、考えてみれば、独り決めなのかも知れません。
平和呆けと言われても仕方ない位、
日本人は適当でお人好し過ぎるのでしょうか…。
お金さえあれば、学歴も地位も、なんでも買える中国について、著者は、
“お金と人間の欲望というものを肯定すれば、
たいていのものは「お金で買える」ということになる。
ただし、現在の日米欧の考え方からすればこれは「腐敗」ということになる。”
と、やんわり批判していました。
注…中国人の友人知人に、
「お腹空かない?」「のど渇かない?」と言ったら誘ったことになります。
中国では誘った人が奢るのが決まり。
中国人に、「ここは日本、“郷に入っては郷に従え”」は通用しません。
また、たとえ仕事であっても、午前11時や午後5時に予定するのも、
食事に招待したことになるようです。
<目次>↓
<目次>
Ⅰ 北京で考えたこと
1 言葉から見る日中異文化
差別用語について/“日本鬼子”と“小日本”/階層社会としての中国/
大都市出身者ばかり/師にたてついた日本人/
あなたに借りがある/「謝る」と「感謝する」/オリンピックのあとで/
中国の日本語学会 日本の中国語学会/言葉を惜しむ/
幼稚な日本/型の文化/鹿はどう鳴く?/「善」と「悪」
2 北京で考えたこと
一人ホテルへ/撮影本番/シャンプーマッサージを受ける/貧しさという力/
再びマッサージ/英雄や偉人を作らぬ国/埋もれてなるものか/
自分とは違う人種/中国人はなぜ何度も乾杯するのか/
タバコと酒は家を分かたず/変わる、変わる/予測辞典/日中夫婦論
Ⅱ 日中異文化コミュニケーション入門講義
1 沈黙は無能
逃げるのは誰?/日中「謝り」対照論/遅刻した中国人/「断り方」も違う/
もの言えば唇寒し秋の風/なぜ発言しなかったのですか?/言わぬが花/
わが舌なお有りや否や?/日中大きな違い二つ/よく通る声
2 食事の話
「お昼に会おう」「それはどうもすみません」/みんな平らげてはいけません/
レストランにて/「今度遊びにきてください」/招待は本気です/
お土産のやりとり/「わざわざ」と「ついでに」/「いただきます」と「ご馳走様
でした」/おなか空かない?/お代わりどうぞ/温かいものを食べる/
ホットジュースはいかが/食事が済んで
3 人を信用するか
郵便局で針仕事?/トマトを並べる/上海蟹を食べる/北京ダッグの丸ごと/
子ども料金をどう決める/これで大盛り?/目を背けたくなる交通事故現場
写真/野菜一束100円/リスクがある/人を信じたいが
4 ゴミ箱論
「ゴミ箱」ってどういう?/床が大きなゴミ捨て場/靴とベッドの生活/
「はだし」こそ尊い日本/中国の挨拶の仕方/こんなことはいってはいけない/
内と外
5 人とつきあう
「どなたにご用ですか」/小さな権力/「職ありて権なし」/貸し借りを精算する
Ⅲ 感謝と謝罪
感謝と謝罪/注文の多いお客さん/
犬にされた話/とりあえずスイカでも/
日中お土産考/動物の鳴き声/
日中贈り物考/密封する文化、開ける文化/
雨の日の出で立ち/日中自殺考……三つの言葉/
中国の罰/教師と医師/
お金と人間中心主義/眼に見える「パワー」
| 固定リンク
「* 本」カテゴリの記事
- 『早春物語』(赤川次郎・著)(2014.11.06)
- 『すらすら読める枕草子』…2(2014.10.14)
- 『すらすら読める枕草子』 (2014.10.07)
- 「花子とアン」と「アンのゆりかご」(2014.09.14)
- 「アンのゆりかご 村岡花子の生涯」(2014.04.30)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント