« 『ドクター・クイン 大西部の女医物語』 | トップページ | 『變臉(へんめん)~この櫂に手をそえて~』 »

気になる言葉

 最近 “一段落”を、“ひとだんらく”と言う人が多いですね。

かなり前の事ですが、会話の途中、私が、“…一段落(いちだんらく)…”と、
言ったところ、話し相手に、“ひとだんらく”と、言い直されてしまいました。

 その時は、恥ずかしさで、混乱気味だったのですが、
後で冷静になってみると、“絶対、いちだんらく!”と、気付いたのでした。

辞書でも、“ひとだんらく”は載っていなかったし、
当時のパソコン(Win95)でも、変換出来ませんでした。

 でも、驚く事に、最近のパソコンは、“hitodannraku”でも、
変換出来てしまうんですよね。
アナウンサー(民放)なども、普通に使っているし…

 言葉は変化していくと言いますが、将来は、“ひと段落”の方が
正解になってしまうのかも知れません。

 ところで、気になると言えばもう一つ、
“雰囲気”を、“ふいんき”と言う人も、けっこう居ますね。

アナウンサー(民放)やリポーターの人まで、“ふいんき”と、
言っているのを耳にしたことがありますが、
一般の若い人ならいざ知らず、言葉のプロが使うというのは、
いかがなものでしょう?

またある掲示板で、“不陰気”の文字を見付けた事がありました。
始めは“雰囲気”を間違えてるとは気付かなかったので、
“不思議な文章”と、感じたのです。

|

« 『ドクター・クイン 大西部の女医物語』 | トップページ | 『變臉(へんめん)~この櫂に手をそえて~』 »

* ひとりごと」カテゴリの記事